Geirirob

A fox is in Nama ǀ Geiri, ǀ Giri- (Rust I960 DNW 52). According to this, it seems to be a translation like the 'place (-b is exit of the ml. Ekv.) Where there is a fox (JGIRI plus the reduction morpheme)'

About this item

Identifier
3603_SKCPN
Title
Geirirob
Alternative Title
Geirirob
Georeference Sources
S 2013 BB
longitude
13.875
latitude
-20.125
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Source
eng Zaby A 1979 Rector Namibiana 1 (1) 53 'Wêreldsend Nr 715. [by Alternher among the Dama known as] ǀ Geirirob. The westernmost, last farm on the Torrabaaipad. 'Many jackals are Dortiv
afr Zaby A 1979 Rektor Namibiana 1(1) 53 'wêreldsend nr 715. [Von al- tersher unter den Dama bekannt als] ǀGeirirob. Die westlichste, letzte Farm an der Torrabaaipad. ‘Viele Schakale sind dortV
Description
eng A fox is in Nama ǀ Geiri, ǀ Giri- (Rust I960 DNW 52). According to this, it seems to be a translation like the 'place (-b is exit of the ml. Ekv.) Where there is a fox (JGIRI plus the reduction morpheme)'
afr ’n Jakkals is in Nama ǀgeiri-, ǀgiri- (Rust I960 DNW 52). Hiervolgens lyk dit of ook gedink kan word aan ‘n vertaling soos die 'Plek (-b is uitgang van die ml. ekv.) waar daar ’n jakkalsie (jgiri- plus die verkleiningsmor- feem -ro-) is'
page start
_317

Item sets