ǀGamammi

A water location on the road from Otjikoto, not perennial water. The name does not occur on the SWA series 1976 Skin 1916 Tsumeb. At this place, two periodic drinking places were apparently; With the Dental Battle, ǀ Gam 'Two' so we expect the two or plural here. The AMI [AM-MI] = Openings (actually 'mouths') are declared, or it can be conceived as 'double mouth' (cf. th a * 349)

About this item

Identifier
3503_SKCPN
Title
ǀGamammi
Alternative Title
Gamami
Georeference Sources
S 1917 CD
longitude
17.375
latitude
-19.875
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀGamammi*
ǀGamammi
Source
eng Hartmann 1904 map 'ǀ Gam Ami (Khonoub)', Puts to Wapad. DSWA 1912 Blatt Outjo-Tsumeb 'Gamami'. Krenz FK 1977 Farmer Note 'ǀ gam = 2, ami = Miinde, off- nungen'. Arndt h e.a. 1977 Conversation 'Gam-Ami is two-day'. The place is known for some of them from 1917.
afr Hartmann 1904 kaart 'ǀGam Ami (Khonoub)', puts aan wapad. DSWA 1912 Blatt Outjo-Tsumeb 'Gamami'. Krenz FK 1977 Boer Aantekening 'ǀGam = 2, ami = Miinde, Off- nungen'. Arndt H e.a. 1977 Gesprek 'Gam-ami is Tweemond'. Die plek is vir party van hulle bekend van 1917 af.
Description
eng A water location on the road from Otjikoto, not perennial water. The name does not occur on the SWA series 1976 Skin 1916 Tsumeb. At this place, two periodic drinking places were apparently; With the Dental Battle, ǀ Gam 'Two' so we expect the two or plural here. The AMI [AM-MI] = Openings (actually 'mouths') are declared, or it can be conceived as 'double mouth' (cf. th a * 349)
afr ’n Waterplek aan die pad van Otjikoto af, nie standhoudende water nie. Die naam kom nie voor op die SWA-reeks 1976 vel 1916 Tsumeb nie. Op hierdie plek was klaarblyklik twee periodieke drinkplekke; met die dentale slag beteken ǀgam 'twee', sodat ons die twee- of die meervoud hier verwag. Die ami [am-mi] = openings (eintlik 'monde') word so verklaar, of dit kan opgevat word as 'Dubbelmond' (vgl. TH A* 349)
page start
_274

Item sets