ǁNoabes

Noaabis, farm 279, northeast of Grootfontein and in that district, lies on the tar road. Dr. Elartmann who had an ear for the sucking pads, writes the source name (in his time it was just a source, as also the singing, Fern, - revealed) ǀǀ Naobis, with the lateral Schnalz, not with The cerebral breaksǃ who took Mr Xaregeb and his team to the ground. The older documentation wants to translate the name as the 'place (-bi) where there was a fountain / source (-s), or is still, and where a trap (ǀǀ NoA, cf. Kr.-r. 1969 NW 293) was set ', a name related to the game capture.

About this item

Identifier
4490_SKCPN
Title
ǁNoabes
Alternative Title
Noabis
Georeference Sources
S 1918 AD
longitude
18.375
latitude
-19.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀǀNoabes**
ǁNoabes
Source
eng HARTMANN 1904 CARD 'ǀ NOABIS'. Sprigade Misel Kriegsk 'Noabis' means a source, and later spelled cards. Xareg E 1977 and six other Khoekhoen of Grootfontein Conversation 'Mnoabes. 'Place of the heel'. '
afr Hartmann 1904 kaart 'ǀNoabis'. Sprigade-Moisel Kriegsk 'Noabis' 'n bron, en op later kaarte so gespel. Xaregeb E 1977 en ses ander Khoekhoen van Grootfontein Gesprek ‘MNoabes. ‘Plek van die hakskeen'.'
Description
eng Noaabis, farm 279, northeast of Grootfontein and in that district, lies on the tar road. Dr. Elartmann who had an ear for the sucking pads, writes the source name (in his time it was just a source, as also the singing, Fern, - revealed) ǀǀ Naobis, with the lateral Schnalz, not with The cerebral breaksǃ who took Mr Xaregeb and his team to the ground. The older documentation wants to translate the name as the 'place (-bi) where there was a fountain / source (-s), or is still, and where a trap (ǀǀ NoA, cf. Kr.-r. 1969 NW 293) was set ', a name related to the game capture.
afr Noabis, plaas 279, noordoostelik van Grootfontein en in daardie distrik, le aan die teerpad. Dr Elartmann wat ’n oor vir die suigklappe gehad het, skryf die bronnaam (in sy tyd was dit nog net ’n bron, soos ook die sing, fern, -s laat blyk) ǀǀNaobis, met die laterale schnalz, nie met die serebrale ǃ wat mnr Xaregeb en sy span tot grondslag geneem het nie. Die ouer doku- mentasie wil die naam vertaal he as die 'Plek (-bi-) waar daar ’n fontein- /bron ( -s) was, of nog is, en waarby ’n valstrik (ǀǀnoa-, vgl. Kr.-R. 1969 NW 293) gestel was', ’n naam dus wat met die wildvangs verband hou.
page start
636

Item sets