ǀGuiǀarab

The name for this place, north-east of Kamanjab, no longer exists, today the farm 'Vaalkop' No 657 per lectures from Hartmann. Its mention of the sucking consonants does make explanation efforts as eg. At Mr Krenz (Nama ǀ Gui = one, single, and ǀ ara- = 'der termi- tenbau', cf. Kr.-r. 1969 NW 14), or for second member as with Mr du Raan ǀ Ara-B = 'Rippe' (Rust 1960 DNW 50). According to the language data at Dr Hartmann, both statements are acceptable; But also outside language overweights are still needed to make the right choice, and the lacking remains.

About this item

Identifier
3773_SKCPN
Title
ǀGuiǀarab
Alternative Title
Guiarab
Georeference Sources
S 1915 AC
longitude
15.125
latitude
-19.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
ǀGuiǀarab
Source
eng HARTMANN 1904 CARD 'ǀ GUI- ǀ Arab', water location at 19 ° 17 '15 ° 1'. Spreadbox 1904 Kriegsk 'Guiarab'. Krenz FK 1977 Farmer note 'Einzelner Termitenhügel'. Du Raan Ra 1978 Town Engineer Questionnaire 'Gui- ǀ Arab: One Rib'.
afr Hartmann 1904 kaart 'ǀGui-ǀarab', waterplek op 19° 17' 15° 1'. Sprigade- Moisel 1904 Kriegsk 'Guiarab'. Krenz FK 1977 Boer Aantekening 'Einzelner TermitenHügel'. Du Raan RA 1978 Dorpsingenieur Vraelys 'Gui-ǀarab: een rib'.
Description
eng The name for this place, north-east of Kamanjab, no longer exists, today the farm 'Vaalkop' No 657 per lectures from Hartmann. Its mention of the sucking consonants does make explanation efforts as eg. At Mr Krenz (Nama ǀ Gui = one, single, and ǀ ara- = 'der termi- tenbau', cf. Kr.-r. 1969 NW 14), or for second member as with Mr du Raan ǀ Ara-B = 'Rippe' (Rust 1960 DNW 50). According to the language data at Dr Hartmann, both statements are acceptable; But also outside language overweights are still needed to make the right choice, and the lacking remains.
afr Die naam vir hierdie plek, noordoostelik van Kamanjab, bestaan nie meer nie, vandag heet die plaas 'Vaalkop' nr 657 per lesings van Hartmann. Sy vermelding van die suigkonsonante maak wel verklaringspogings moontlik soos bv. by mnr Krenz (Nama ǀgui = een, enkel, en ǀara- = 'der Termi- tenbau', vgl. Kr.-R. 1969 NW 14), of vir tweede lid soos by mnr Du Raan ǀara-b = 'Rippe' (Rust 1960 DNW 50). Volgens die taalgegewens by dr Hartmann is albei verklarings aanvaarbaar; maar ook buitetaalse oorwe- gings is nog nodig om die regte keuse te kan maak, en die ontbreek voor- lopig nog.
page start
_379

Item sets