Auǁgams

Stooting point on pulling road in Kaokoland, just seek the SechomIb River. The ǀǀ gam- = water, the -s say it can be a source or a well. Hartmann does not write suction flap before the first member, as he does faithfully where it is heard, so that the o- be quite certainly translated with 'bitter' (Nama old, cf. Rest 1960 DNW 11), So 'bitter pits', 'Bitterwater'.

About this item

Identifier
2468_SKCPN
Title
Auǁgams
Alternative Title
Ogams
Georeference Sources
S 1812 A D
longitude
12.375
latitude
-18.375
Measurement Accuracy
12.5 km radius
Name in Khoekhoe or Nama
Auǀǀgams**
Auǁgams
Source
eng Hartmann 1903 map '0- ǀǀ Gams', Puts on S 1812. Spread Misel 1904 Kriegsk 'Ogams', Source.
afr Hartmann 1903 kaart '0-ǀǀgams', puts op S 1812. Sprigade-Moisel 1904 Kriegsk 'Ogams', bron.
Description
eng Stooting point on pulling road in Kaokoland, just seek the SechomIb River. The ǀǀ gam- = water, the -s say it can be a source or a well. Hartmann does not write suction flap before the first member, as he does faithfully where it is heard, so that the o- be quite certainly translated with 'bitter' (Nama old, cf. Rest 1960 DNW 11), So 'bitter pits', 'Bitterwater'.
afr Knooppunt aan trekpad in Kaokoland, net besuide die Sechomibrivier. Die ǀǀgam- = water, die -s se dat dit ’n bron of ’n puts kan wees. Hartmann skryf geen suigklap voor die eerste lid nie, soos hy getrou doen waar dit wel gehoor word, sodat die O- taamlik seker te vertaal is met 'bitter' (Nama ou, vgl. Rust 1960 DNW 11), dus 'Bitterputs', 'Bitterwater'.
page start
957

Item sets